Archive for the ‘Religion’ Category

Bless me, Father, for I have sinned…

December 16, 2009

…and I’ve never been to confession.  Not in the Catholic sense, anyway.  I speak directly with the man upstairs when I’ve been naughty.  Like last Tuesday, for example.  Southerngirl, get the polishing cloth ready; my halo’s in the mail.  Time to ‘fess up and ask forgiveness.

As a rule, I generally try to keep my language pretty clean.  I’ll admit, I’m not always successful.  Swearing is a bad habit, and a hard one to break.  Sometimes when I’m frustrated (i.e. when I’m in traffic), the words just slip out, but I’m penitent afterward.  And if mom’s around, I’m also rebuked afterward.  That said, I’ve tried to behave myself in Deutschland.  I’m familiar with German swear words (as in the States, one hears them too frequently not to be), but I try not to use them.

Then last week I went to the Kreisverwaltungsreferat (try saying that three times fast) here in Munich to see about obtaining a visa.  The man in the office began rattling off a list of all the various things I needed:  statements from my parents and my school, a photo, an application, and…  Krankenversicherung (medical insurance).  Which I don’t have.  My coverage with my parents ended two years ago, and I was waiting until I found a “real” job to deal with that particular issue.  With that single word, the tower of frustration and stress that had been building for the previous few days imploded, burying my composure beneath the rubble, and the first words to come into my head popped out of my mouth with profound depth of feeling before I could stop them:  “Oh Scheiße.”

Fabiana was quite shocked.  Not at the word, just its source.  I couldn’t believe I’d said it, either.  Nary a bad word for 6 weeks, and then her “heilige” Beatrice came out with that one.  In the Kreisverwaltungsreferat, of all places, where I should have been on my best behavior, considering I was seeking their permission to remain in the country.  That’s the problem with swear words.  Once they’re in your head, they pop out when you least expect it at the most inopportune (and embarrassing) times and places.  Fortunately the man was very understanding.  Fabiana followed up my unfortunate exclamation with, “‘Schade,’ Beatrice.  ‘Schade’ ist besser.”  But the man just laughed and said I’d had it right the first time, then named a couple of insurance organizations I could look into.  So here’s hoping I can obtain a visa.  In the meantime, I’ll try to watch my mouth, and not to do anything to get myself deported.

Tough Questions

November 2, 2009

Religion.  It’s a difficult enough topic when you’re discussing it in your native language.  Try translating your beliefs from English to German so they can be understood in Italian.

My friend from school asked me about my faith last week, specifically whether using “God” as an oath or exclamation was common and acceptable in the USA, and why or why not.  She also wanted to know the differences between Catholic and Protestant faith, and the differences between Protestant denominations.

With the help of two dictionaries, I explained that many people in the states say “God” all the time, but that I don’t because I was raised in a Christian church, and it’s against the third commandment.  My knowledge of Catholicism is limited, but I think I managed to get the basics of what I believe across, and she understood the differences.

I invited her to visit a church here with me, and she’s interested, so I must have said something right.  That was the most difficult conversation I’ve ever had in my life.